Albania
Ballina e sitit > MIRËSEVINI

MIRËSEVINI

Artikujt e kësaj rubrike


Prezentimi dhe termat e përgjithshme ★ Eurodram (MIRËSEVINI)

Përditësuar në shtator 2015. Për autorët në gjuhën shqipe.
të premtën 25 mars 2016 Nga en

Eurodram është rrjet Europian i përkthimit teatror, i cili përdorë gjuhët evropiane, mediterane dhe ato të Azisë Qendrore. Objektiva kryesore e këtij rrjeti është që tua bëjë të ditur profesionistëve të teatrit dhe publikut më të gjerë punën e dramaturgëve, që në masë të madhe mbetet e pa-botuar, duke i kushtuar vëmendje posaqërisht diversitetit gjuhësor. Për këtë sezonë 2015- 16, komitetet gjuhësore janë të ngarkuara që të përzgjedhin drama nga gjuhët e tyre për t’i rekomanduar për përkthim në gjuhë të tjera.



La page d’accueil en français est accessible en allant sur : association-albania.com (MIRËSEVINI)

http://association-albania.com/
të premtën 8 janar 2016 Nga ALBANIA, en


“Traktat mbi Tolerancën” nga Volteri redaktuar nga Alda Bardhyli (MIRËSEVINI)

në shqip nga shtëpia botuese “Saras”
të enjtën 7 maj 2015 Nga en

Së shpejti do te dalë në Panairin e Librit “Tirana Open”, “Traktat mbi Tolerancën” nga Volteri, i sjellë në shqip nga shtëpia botuese “Saras”. “Është një libër për tolerancën, për këtë vlerë njerëzore që i mungon sot politikës, shoqërisë dhe kulturës. Është një libër që të fton për reflektim”, thote redaktorja Alda Bardhyli.



Përkthyesja Mimoza Hysa nderohet me Çmimin Kombëtar për Përkthimin në Itali (MIRËSEVINI)

të premtën 27 mars 2015 Nga en

Çmimi Kombëtar për Përkthimin, i themeluar në vitin 1989, jepet nga Ministria italiane për Pasuritë dhe Veprimtaritë Kulturore dhe Turizmi, me patronazhin e lartë të Presidentit të Republikës italiane, vitet e fundit është pritur me një interes në rritje të publikut, por edhe të specialistëve të sektorit të botimit.



Permbytje ne Shqiperi : thirrje nga qeveria shqiptare (MIRËSEVINI)

të martën 10 shkurt 2015 Nga en

Qe prej javes se shkuar, situata e permbytjeve ne Shqiperi eshte perkeqesuar. Sipas te dheneva paraprake jane mbi 600 familje te evakuuara dhe mbi 1000 familje te tjera kane pesuar demtime te medha te prones se tyre. Sipas parashikimeve, situata meteorologjike, do te vazhdoje te jete e renduar edhe ne ditet ne vijim.



Paris : Naser Hasa - “Vizatimi, themeli i gjithçkaje”, 20-31 dhjetor (MIRËSEVINI)

nga Luan Rama
të martën 16 dhjetor 2014 Nga en

Piktori Hasa ka përshkuar e vazhdon të përshkojë atë trajektore për të cilën shkruante para më shumë se një shekulli Van Gogh, trajektore që nisi në shkollën e pikturës në Prishtinë, me pikëtakime në Beograd dhe Zagreb, duke formuar gradualisht një profil spikatës mes piktorëve të kësaj pjese të Ballkanit.



Paris : ekspozita “Nesër, shqiptarët” (“Demain les Albanais”)… (MIRËSEVINI)

par Luan Rama
të enjtën 11 dhjetor 2014 Nga en

Dy piktorë shqiptarë, Bujar Luca dhe Edi Rama, prezantojnë në galerinë «Rhinocéros & Cie» në Bulevardin Haussman, në Paris, një “ekspozitë të përbashkët".

Gjëmbi, pengesa, hendeku, nevoja e shkatërrimit të së vjetrës për të ndërtuar të renë, pikërisht kjo i lidh këta dy artistë, që galeristi francez Serge Plantureux ia ofron këto ditë publikut dhe kritikës së artit.



Tirana : Tintini te stenda franceze ne panairin e librit 2014 (MIRËSEVINI)

Intituti - Aleanca - Ambassada franceze ju ftojnë
të hënën 10 nëntor 2014 Nga en

Prezantimi i albumit të enjten 13 Nëntor në orën 11:00 në stendën franceze me Zonjën Evelyne Noygues - përkthyese - dhe Zotin Arben Selimi - përkthyes dhe botues. Shtëpia botuese Bénart, Paris.

Atelie falas të animuara nga Z.Selimi dhe Znj. Noygues. Regjistrohuni në adresën culture.aft@gmail.com duke zgjedhur një nga ditët.



Hyejda EL SAIED : ekspozita “Fjale ngjyrash dhe drite” deri ne dt 27 nentor (MIRËSEVINI)

të martën 28 tetor 2014 Nga en, Evelyne Noygues

Me 2 Tetor hapa ekspozitën e Hyedës El Saied të dytë në Luksemburg të cilën e ka titulluar “Fjalë ngjyrash dhe drite”.

Prezanton 22 piktura të permasave nga 1 metër deri 1 metër e 30 centimetra katrore, në të cilat ka përdorur bojërat e akrilikut dhe teknikën mikse.

Ajo do të qëndroj e hapur deri në datë 27 nëntor.



Dita e gjuheve : homazh përkthyesit dhe leksikollogut Vedat KOKONA (MIRËSEVINI)

nga Violeta Kraja
të enjtën 25 shtator 2014 Nga en

Ne rastin e ditës botërore të përkthuesit dhe e ditës evropiane të gjuhëve, të rinj të shkollës së mesme të Gjuhëve të Huaja « Asim Vokshi » , të departamentit të gjuhës frënge si dhe nxënës të shkollës « Edit Durham » të mbështetur nga Qendra e Informacionit e Këshillit të Evropës në Tiranë kremtuan këtë ditë me vargje nga vepra e shkrimtarit dhe përkthyesit Vedat Kokona. Secili nga studentët e tij do të kujtojë dhe do të nderojë përkthyesin e madh, jetën dhe veprën e tij.



Ballina e sitit | Kontakt | Plani i sitit | | statistikat | visitat 1747896

Suivre la vie du site sq  Suivre la vie du site MIRËSEVINI   ?

Tous droits réservés © 1997-2022 Albania
Sitët ndërtuar me SPIP 2.1.8 + AHUNTSIC
sur la ferme à SPIP de DnC développements sites et eCommerce