"La langue française vue de la Méditerranée" : revue éditée par Zellige, Paris, octobre 2009
jeudi 4 février 2010 par en
Pourquoi écrit-on en français plutôt que dans sa langue maternelle ? Héritage colonial, chemin de l’exil, souci d’une plus grande liberté d’expression, hasard de l’histoire, quarante écrivains des différents pays de la Méditerranée apportent ici leurs témoignages.
Les éditions Zellige, avec le soutien de l’OIF, ont publié une sélection de ces entretiens dans une trilogie : « La langue française vue de l’Afrique et de l’océan Indien », dont la préface est signée Abdou Diouf, « La langue française vue des Amériques et de la Caraïbe » et « La langue française vue de la Méditerranée ».
L’attribution, ces dix dernières années, de prix aussi prestigieux que le Goncourt, le Renaudot, le Femina ou le Grand Prix de l’Académie française à des écrivains francophones confirme si besoin était la vitalité de la langue française.
“Une langue fermée sur elle-même dépérit.
Quand je lis les écrivains francophones d’ici et de là,
je vois que c’est une langue vivante. Il y a eu mille apports
et le français vivra par l’ouverture aux ailleurs.”
Hubert HAddAd
Dans tous les pays baignés par la Méditerranée, ils sont nombreux à avoir le français comme langue d’écriture. Ou plutôt les français, car en lui apportant des parfums, des saveurs et des accents différents, ces écrivains d’origines et de cultures diverses font vivre et évoluer cette langue.
Vassilis Alexakis - Mohed Altrad - Myriam Antaki - Lucio Maria Attinelli - Salim Bachi - Tahar Bekri - Rachid Boudjedra - Hédi Bouraoui - Michel del Castillo - Malek Chebel - Driss Chraïbi - Assia Djebar - Colette Fellous - Nedim Gu¨rsel - Hubert Haddad - Ismaïl Kadare - Yasmina Khadra - Abdelkébir Khatibi - Yasmine Khlat - Vénus Khoury-Ghata - Abdelfattah Kilito - Fouad Laroui - Amin Maalouf - Abdelwahab Meddeb - Albert Memmi - Malika Mokeddem - Wajdi Mouawad - Bessa Myftiu - Maya Nahum - Alexandre Najjar - Lakis Proguidis - Elias Sanbar - Boualem Sansal - Leïla Sebbar - Abdelhak Serhane - Minna Sif - Gilbert Sinoué - Salah Stétié - Rodrigo de Zayas
La langue française vue de la Méditerranée
Préface de MAïSSA bey
Prix : 18,00 E – Pages : 192
en
Articles de cet auteur
- Kiço Blushi (1943-2019) : a screenwriter successful in Albanian cinema
- MEILLEURS VOEUX EN 2019 !
- Lecture-spectacle : Paroles aux Femmes, dimanche 16 décembre
- Soirée « Année Croisée » Kosovo-France, le mercredi 12 décembre
- UNESCO : une fenêtre dans l’art médiéval albanais pour le 60è anniversaire de la délégation de l’Albanie
- [...]
Tous droits réservés © 1997-2023 Albania
Site réalisé avec SPIP 2.1.8 +
AHUNTSIC
sur la ferme à SPIP de DnC développements sites et eCommerce