Théâtre : PATRIOTIC HYPERMARKET de Jeton NEZIRAJ, 18-29 octobre
lundi 16 octobre 2017 par en
Patriotic Hypermarket est un texte de Milena Bogavac et Jeton Neziraj, traduit du serbe et de l’albanais par Karine Samardžija et Arben Bajraktaraj. Après une première lecture proposée en mars 2015 à la MEO, la pièce est présentée au Théâtre de l’Opprimé à Paris, du 18 au 29 octobr 2017.
Photo©Anne Mariétane
Représentations du mardi au dimanche à 20h30 - dimanche à 17h, sur une mise en scène Dominique Dolmieu avec Nouche Jouglet-Marcus, Franck Lacroix, Tristan Le Doze, Natacha Mircovitch et Christophe Sigognault.
Patriotic hypermarket est le résultat percutant d’une collaboration inédite entre deux des plus réputés trouble-fêtes dans les Balkans. C’est un théâtre vivant, contemporain, forcément critique et politique, qui joue des clichés et des genres, du regard des médias et des circonstances de catastrophe.
C’est la dissection d’un conflit, une immersion dans la violence des récits et des témoignages. Traces et cicatrices. Un documentaire radical, sans concession, brutal, cru, obscène. L’inventaire de ce qui rassemble et ce qui divise, avec les grandes puissances comme invitées d’honneur-éclairage sur la Syrie et l’Ukraine.
C’est enfin une histoire de commerce, conjuguée sur l’air de « Tout doit disparaître ». Grand déballage et vente aux enchères. Des états et des nations, toujours en tête de gondoles. Vol à l’étalage. Questions urgentes. La place des corps dans la boucherie. Marchandises. Palais de l’emballage. Catalogue des points de vue. Un caddie pour petit véhicule.
La Maison d’Europe et d’Orient a réalisé de nombreux projets internationaux, festivals et publications, sur les écritures contemporaines et la diversité linguistique. Elle assure également la coordination générale d’Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, et des éditions l’Espace d’un instant.
Le Théâtre national de Syldavie a créé une vingtaine de textes, notamment d’Akhmadov, Boytchev, Dukovski, Priajko, Stefanovski, Visniec, etc. dans des endroits très différents, de la Maison dans la Rue à l’Unesco, de l’Échangeur de Bagnolet au Festival d’Avignon, et dans une vingtaine de théâtres nationaux d’Europe orientale.
Communiqué : Céline BARCQ.
La Maison d’Europe et d’Orient est conventionnée par la région Ile-de-France et soutenue par la ville de Paris et le ministère de la Culture (DGLFLF & SDAEI).
Texte de Jeton Neziraj et Milena Bogavac, traduction Karine Samardzija et Arben Bajraktaraj (éditions l’Espace d’un instant), mise en scène Dominique Dolmieu. Avec Nouche Jouglet-Marcus, Franck Lacroix, Tristan Le Doze, Natacha Mircovitch et Christophe Sigognault. Régie Antoine Michaud ? Production Théâtre national de Syldavie / Maison d’Europe et d’Orient, avec la participation du 100 ECS et le soutien d’Arcadi.
Au Théâtre de l’Opprimé à Paris du 18 au 29 octobre 2017, du mardi au dimanche à 20h30 - dimanche à 17h.
Réservations 01 43 40 44 44 / reservation@theatredelopprime.com
Tarif plein 16€ – Tarif réduit 12€ (sur justificatif : étudiants, – de 30 ans, plus de 65 ans, demandeurs d’emploi, intermittents)
A la salle A3 à Montpellier du 1er au 3 novembre à 20h30
Contact compagnie 06 03 91 00 84 / compagnie@sildav.org
en
Articles de cet auteur
- Kiço Blushi (1943-2019) : a screenwriter successful in Albanian cinema
- MEILLEURS VOEUX EN 2019 !
- Lecture-spectacle : Paroles aux Femmes, dimanche 16 décembre
- Soirée « Année Croisée » Kosovo-France, le mercredi 12 décembre
- UNESCO : une fenêtre dans l’art médiéval albanais pour le 60è anniversaire de la délégation de l’Albanie
- [...]
fr
TOUT AZIMUT...
Spectacles
?
Tous droits réservés © 1997-2023 Albania
Site réalisé avec SPIP 2.1.8 +
AHUNTSIC
sur la ferme à SPIP de DnC développements sites et eCommerce