Albania

Poster un message

En réponse à :

Théâtre : "La forêt" de Kasëm Trebeshina

COMMUNIQUE
samedi 10 septembre 2011 par wbr

« La Forêt » de Kasëm Trebeshina, traduit de l’albanais et préfacé par Anne-Marie Autissier, est paru en juin 2011 aux éditions L’Espace d’un Instant. Sous ses dehors parodiques, La Forêt décrypte les ressorts d’un pouvoir corrompu et totalitaire, mais qui se rend omnipotent par son absence. Nul doute que dans l’écriture de Kasëm Trebeshina le grotesque côtoie le tragique en permanence. Les êtres ravalés au rang d’objet verront-ils des jours meilleurs ? Cesseront-ils d’être prisonniers des lieux où ils habitent et des identités dans lesquelles on les enferme malgré eux ? Le style de La Forêt est alerte, souvent provocateur, toujours étonnant. Inédite dans l’espace francophone, attendue depuis 20 ans, la traduction de cette métaphore de la dictature est un événement.

Kasëm Trebeshina est né en 1926 à Berat, en Albanie. Incarcéré à plusieurs reprises pour avoir manifesté ses doutes sur les orientations du régime d’Enver Hoxha, ce poète, nouvelliste et dramaturge, dont on a crédité l’écriture de « réalisme poétique », est une icône du théâtre et de la dissidence dans son pays.

ISBN 978-2-915037-69-2 / 11 €

Contact presse : Sandra Diasio - 01 40 24 00 55 - communication@sildav.org



modération à priori

Ce forum est modéré à priori : votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Un message, un commentaire ?
  • (Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Qui êtes-vous ? (optionnel)

Accueil du site | Contact | Plan du site | | Statistiques | visites : 1293993

Suivre la vie du site fr    ?

Tous droits réservés © 1997-2021 Albania
Site réalisé avec SPIP 2.1.8 + AHUNTSIC
sur la ferme à SPIP de DnC développements sites et eCommerce